Крылатые латинские выражения: знаменитые изречения и фразы на латыни

Латынь – язык Древнего Рима и средневековых ученых –- подарила миру множество фразеологизмов и крылатых выражений. Сотни цитат и устойчивых словосочетаний используются и сегодня. Вот лишь некоторые из них.
Abiens abi! Уходя, уходи!
Ad hoc. Для этого.
Специально к случаю, ситуативно.
Alea jacta est. Жребий брошен.
Синонимичное выражение – «перейти Рубикон». Обе фразы связаны с именем Юлия Цезаря.
Alma mater. Мать-кормилица.
Так говорят о своем учебном заведении, университете.
Alter ego. Втрое «я».
Так говорят о близком друге либо об «альтернативной личности». Например, лирический герой стихотворения – альтер эго автора.
Amicus Plato, sed magis amica veritas. Платон мне друг, но истина дороже.
Так греческий философ Аристотель говорил о своем друге и учителе Платоне, с которым во многом не был согласен.
A priori. Априори, из предшествующего.
Умозаключение на основании того, что было известно ранее. Противоположность – a posteriori, то есть «из последующего», на основании опыта.
Ars longa, vita brevis. Жизнь коротка, искусство вечно.
Aurea mediocritas. Золотая середина.
Aut Caesar, aut nihil. Или Цезарь, или ничто.
Русский аналог: пан или пропал.
Ave, Caesar, morituri te salutant! Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!
Приветствие, приписываемое римским гладиаторам. Возможно, употреблялось всего один раз в истории.
Carpe diem. Лови день.
Наслаждайся моментом, живи днем сегодняшним.
Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее!
Олимпийский девиз.
Cognosce te ipsum. Познай самого себя.
Curriculum vitae. Путь жизни.
Так называют краткую биографию. В англоязычных странах CV – это резюме.
Deus ex machina. Бог из машины.
Так говорят о неожиданном спасении. В античном театре актеры, изображавшие богов, появлялись благодаря специальному механизму. Эти боги нередко приходили на помощь героям в безвыходных ситуациях.
Divide et impera! Разделяй и властвуй!
Политический принцип: ссорь и разобщай своих врагов, тогда их легче будет подчинить. Приписывается римскому Сенату, но на самом деле выражение появилось гораздо позже.
Dum spiro, spero. Пока дышу, надеюсь.
Синонимичное выражение: надежда умирает последней.
Dura lex, sed lex. Закон суров, но это закон.
Соблюдать законы придется в любом случае, даже если они не нравятся.
Errare humanum est. Человеку свойственно ошибаться.
Et tu, Brute! И ты, Брут!
Выражает сожаление по поводу предательства. По легенде, с этими словами перед смертью Юлий Цезарь обратился к своему убийце Марку Юнию Бруту.
Exegi monument. Я воздвиг памятник.
Слова римского поэта Горация о бессмертии своих произведений. Наиболее известная аллюзия в русской литературе – стихотворение А.С. Пушкина «Памятник».
Festina lente! Поспешай медленно.
Аналог русской пословицы «тише едешь – дальше будешь».
Fiat lux! Да будет свет!
Homo homini lupus est. Человек человеку волк.
Homo proponit, sed Deus disponit. Человек предполагает, а Бог располагает.
Homo sum: humani nihil a me alienum puto. Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
In vino veritas. Истина в вине.
Is fecit, cui prodest. Сделал тот, кому выгодно.
Всегда нужно искать мотив случившегося.
Mens sana in corpore sano. В здоровом теле здоровый дух.
Nota bene! (NB). Заметь хорошо.
Пометка в тексте, призывающая обратить на что-либо внимание.
O tempora, o mores! О времена, о нравы!
Omnia mea mecum porto. Все свое ношу с собой.
Panem et circenses! Хлеба и зрелищ!
О римском простонародье, которому важны в жизни лишь пропитание и развлечения.
Per aspera ad astra. Через тернии к звездам.
Преодолевая трудности, приходишь к успеху.
Primus inter pares. Первый среди равных.
О месте монарха среди знати.
Quod licet Iovi, non licet bovi. Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
Всяк знай свое место, не у всех одинаковые права.
Quod erat demonstrandum (q.e.d.). Что и требовалось доказать (ч.т.д.)
Sapienti sat. Умному достаточно.
Si vis pacem, para bellum. Хочешь мира, готовься к войне.
Si vivis Romae, Romano vivito more. В Риме живи как римлянин.
То есть не лезь в чужой монастырь со своим уставом.
Sic transit gloria mundi. Так проходит мирская слава.
Status quo. Статус-кво, существующее положение вещей.
Terra incognita. Неизвестная земля.
В широком смысле – некая незнакомая область, неведомое знание.
Urbi et orbi. Городу и миру.
Обращение Папы Римского. В переносном смысле – обращение к широкой публике.
Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил.
Реляция Цезаря о быстрой и легкой победе над врагом.
Volens nolens. Волей-неволей, хочешь не хочешь.