Литота в литературе и ее примеры. Литота как метафора и эпитет

Литота - что это такое? Примеры литоты в русской литературе. Метафора, литота и эпитет. Гипербола и литота. Литота как вид перифразы - чем она близка к эвфемизму?
Фото Литота в литературе и ее примеры. Литота как метафора и эпитет
Иллюстрация В.М. Бескаравайного к поэме Н.А. Некрасова «Крестьянские дети»
Facebook
ВКонтакте
share_fav

Словом литота в лингвистике и филологии называют два различных стилистических приема.
1. Литота - это намеренное художественное преуменьшение («жизнь человека - один миг»).
2. Литота - это отрицание отрицания, смягчающее смысл выражения («небезопасный» вместо «опасный», «небесполезный» вместо «полезный», «немало» вместо «много»).

Термин «литота» происходит от древнегреческого слова λιτότης - простота, малость, умеренность. Ударение ставится на второй слог: литóта.

Литота как преуменьшение

Литота в первом смысле - это художественное преуменьшение. Другое и более корректное название - мейосис. Этот литературный прием (троп) заключается в преуменьшении размера, силы, значения описываемого. Например: написал ему пару слов; заработал три копейки; секундное дело. Может использоваться для утрирования или с иронией.


Литота может быть построена на метафоре - сравнении с чем-то маленьким, незначительным. Например, «мужичок с ноготок» у А.Н. Некрасова. Или у А.С. Грибоедова в «Горе от ума»: «Прелестный шпиц, не более наперстка!»


Многие литоты являются фразеологизмами: машина ехала с черепашьей скоростью; до Волги было рукой подать; денег кот наплакал.


Также литота может быть построена на «уничижительном» эпитете: мышиная возня, микроскопическая собака.

Примеры литоты как художественного преуменьшения

Или всю Русскую землю, как птицу, рукой своей возьмешь? Или раздавишь нас, как мошку?
Иван Грозный. Послание польскому королю Стефану Баторию (1579)

Здесь вы встретите такие талии, какие даже вам не снились никогда: тоненькие, узенькие талии, никак не толще бутылочной шейки…
Н.В. Гоголь. «Невский проспект» (1835)

Мой Марихен так уж мал, так уж мал,
Что из листика сирени
Сделал зонтик он для тени
И гулял!
К.С. Аксаков. «Мой Марихен» (1836)

Ты бродила на опушке леса, -
Девушка без крови и без веса...
Игорь Северянин. «Поэза лесной опушки» (1915)

Литота и гипербола. Противоположность литоте - гипербола, то есть намеренное художественное преувеличение. Иногда литоту называют обратной гиперболой.

Литота и гипербола могут использоваться вместе. Например, у В.В. Маяковского в стихотворении «Разговор с фининспектором о поэзии»:

Поэзия -
та же добыча радия.
В грамм добыча,
в год труды.
Изводишь
единого слова ради
тысячи тонн
словесной руды.

Литота как двойное отрицание

Во втором значении литота - это смягчение значения слова путем двойного отрицания. Например: небезызвестный, небезынтересный, небезосновательный. Другое название этого стилистического приема - антенантиоз.

Литота заменяет одни слова другими, поэтому является видом перифразы. При этом литота смягчает выражение и этим близка к эвфемизму. Например, вместо «уродливая женщина» можно сказать «она совсем не красавица», вместо «пресловутый» - «небезызвестный», а вместо «я поддерживаю» можно сказать «я не возражаю».

Примеры литоты как двойного отрицания

Не дорого ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова.
А.С. Пушкин. «Из Пиндемонти» (1836)

Верь: я внимал не без участья,
Я жадно каждый звук ловил.
Н. А. Некрасов. «Когда из мрака заблужденья…» (1845)

О, я недаром в этом мире жил!
Н.А. Заболоцкий. «Завещание» (1947

Добавьте нас в источники Яндекс.Новости
#знания
#лингвистика
#литература
#литературные тропы
#литота
#метафора
#русский язык
#тропы
#филология
#эпитет
0 комментариев
0 комментариев
настройки
скрыть комментарии
Войдите или Зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарии