«Полтава» Пушкина: краткое содержание и кратчайшее изложение поэмы

Поэма Пушкина «Полтава» кратко. Где прочитать полный текст и послушать аудиокнигу. Сюжет и герои «Полтавы». Краткое содержание и подробное изложение с цитатами. Историческая основа произведения: как это было на самом деле?

Фото «Полтава» Пушкина: краткое содержание и кратчайшее изложение поэмы
Обложка книги / Мозаика М.В. Ломоносова «Полтавская баталия»
Facebook
ВКонтакте
share_fav

«Полтава» — историческая поэма А.С. Пушкина. Действие происходит при Петре I, в годы русско-шведской войны. Описывается история украинского гетмана-изменника Ивана Мазепы, перешедшего на сторону шведского короля Карла XII, а также судьба его юной возлюбленной. Верные Мазепе казаки вместе с шведским войском были разбиты русскими в Полтавской битве 27 июня 1709 года.

Пушкин написал поэму в 1828 году и первоначально назвал «Мазепа», но в последний момент переименовал в «Полтаву», чтобы не повторять название произведения Байрона.

Содержание

Кратчайшее содержание поэмы

Начало XVIII века, Россия ведет изнурительную войну со Швецией. Юная Мария, дочь богатого и влиятельного казака Кочубея из Полтавы, влюбляется в пожилого гетмана Мазепу, наместника всей Украины, и сбегает к нему.

Оскорблённый Кочубей решает покарать соблазнителя дочери: он пишет царю Петру донос о том, что Мазепа собирается переметнуться на сторону шведов. Пётр не верит доносу. Кочубея жестоко пытают, заставляя отказаться от своих слов, а затем казнят на глазах у Мазепы. Узнав о смерти отца, Мария исчезает.

Шведский король Карл XII с войском вторгается на территорию Украины. Мазепа с верными казаками переходит на его сторону. В ходе Полтавского сражения полки русского царя разбивают шведов и изменников. Мазепа с Карлом вынуждены бежать. На берегу Днепра Мазепа встречает сошедшую с ума Марию.

Спустя сто лет коварного Мазепу по-прежнему предают анафеме в церквях, Кочубея помнят как достойного человека, а дальнейшая судьба Марии так и осталась неизвестной.

Полный текст и аудиокнига

Полный текст поэмы А.С. Пушкина «Полтава» можно прочитать в «Викитеке».

Целиком послушать исполнение поэмы можно на YouTube.

А как было на самом деле?

Василий Леонтьевич Кочубей был главным писарем и генеральным судьей Запорожского войска. Гетман Иван Мазепа сватался за дочь Кочубея, Матрёну Васильевну, но ему отказали, потому что он был крёстным отцом девушки. В 1704 году 16-летняя Матрёна сама сбежала к гетману. Тот отослал её обратно к родителям, однако девушка предпочла вернуться к 65-летнему возлюбленному.  

Мазепа с 1706 года вынашивал планы по отделению Украины от России и сообщил об этом Кочубею. Тот трижды писал в Москву доносы на гетмана. Однако царь Пётр I считал Мазепу надежным соратником и не верил обвинениям. В первый раз доносу Кочубея не дали хода, во второй — сообщили Мазепе. После третьего доноса, переданного царю полковником Иваном Искрой, Кочубея и Искру по приказу Петра I арестовали. Обоих подвергли суровым пыткам, заставили отказаться от своих слов, а 15 июля 1708 года казнили, отрубив головы.

Лишь когда в 1709 году Мазепа действительно перешёл на сторону врага, царь посмертно оправдал Кочубея и вернул его семье конфискованное имущество. Кочубея и Искру с почетом перезахоронили в Киево-Печерской лавре.

Мазепа, примкнув к Карлу XII, не смог переманить на его сторону достаточное число казаков. После разгрома шведского войска под Полтавой король и бывший гетман вынуждены были бежать к туркам. Русские дипломаты пытались добиться выдачи предателя, но не смогли. Мазепа умер в Бендерах на территории Османской империи в 1709 году.

Что стало с Матрёной после казни отца, неизвестно.

«Полтава»: краткое изложение с цитатами

Песнь первая

Богат и славен Кочубей.
Его луга необозримы;
Там табуны его коней
Пасутся вольны, нехранимы.

<...>

Но Кочубей богат и горд
Не долгогривыми конями,
Не златом, данью крымских орд,
Не родовыми хуторами,
Прекрасной дочерью своей
Гордится старый Кочубей.

Иллюстрация К.И. Рудакова

Дочь Кочубея, красавица Мария, отвергает всех женихов, потому что тайно влюблена в седого гетмана Ивана Мазепу. Мазепа сватался к ней, но родители гневно отвергли предложение: «бесстыдник» и «нечестивый старец» — крёстный отец девушки, он не может быть её мужем. Мария сбегает к Мазепе и становится его любовницей.

Тем временем шведский король Карл XII с войском готовится идти на Москву, и по всей Украине слышен ропот: казаки призывают отделиться от России и создать независимое государство. Мазепа считается верным сподвижником Петра и притворяется, что не обращает на эти призывы внимания. На самом же деле он ведет тайные переговоры с Карлом и готов перейти на сторону шведов, чтобы сбросить московское владычество.

Кочубей тем временем на словах мирится с Мазепой, но решает отомстить гетману, опозорившему его дочь. Он пишет на изменника донос в Москву. Кочубея поддерживает друг — бесстрашный полковник Искра. Письмо с доносом, зашитое в шапку, везет царю молодой казак, безответно влюблённый в Марию.

Но русские вельможи передают донос самому Мазепе. Тот делает вид, что страшно оскорблен ложными обвинениями, и требует казнить Искру с Кочубеем за клевету. Пётр I утешает Мазепу и встает на его сторону.

Мария не догадывается, что возлюбленный собирается сделать с ее отцом.

Песнь вторая

Мария расстроена, что Мазепа погружён в свои мысли и забыл о ней. Наверное, он полюбил другую? Гетман, чтобы развеять её подозрения, рассказывает о своих планах. Возлюбленная его поддерживает:

О милый мой,
Ты будешь царь земли родной!
Твоим сединам как пристанет
Корона царская!

Иллюстрация В.А. Серова

Тогда Мазепа спрашивает, кто ей дороже: возлюбленный или отец? Кого она спасла бы от смерти, если бы одному нужно было погибнуть? Девушку пугает этот вопрос, но в итоге она отвечает, что ради любимого готова отдать что угодно.

Ночью в тюремной башне закованный в цепи и измученный пытками Кочубей ждет утра, когда его должны казнить. В темницу заходит Орлик, сподвижник Мазепы. Кочубей просит его уйти: он и так уже сознался в несуществующих грехах и признал свой донос клеветой. Но Орлик требует от Кочубея назвать, где он спрятал клады с ценностями, и угрожает новой пыткой. Пленник отказывается, отвечая:

Так, не ошиблись вы: три клада
В сей жизни были мне отрада.
И первый клад мой честь была,
Клад этот пытка отняла;
Другой был клад невозвратимый
Честь дочери моей любимой.
Я день и ночь над ним дрожал:
Мазепа этот клад украл.
Но сохранил я клад последний,
Мой третий клад: святую месть.
Ее готовлюсь богу снесть.

Кочубея снова отдают палачу; перед казнью его ждет еще одна ночь мучений.

Мазепе тем временем не спится. Он думает, как отреагирует Мария, узнав о казни отца. Заслышав со стороны замка слабый крик, Мазепа в ответ издает воинственный клич, с которым когда-то ходил в бой.

Мария просыпается и видит, что перед ней стоит мать. Жена Кочубея сумела пробраться к дочери и рассказывает, что утром отца собираются казнить. Она умоляет дочь броситься в ноги Мазепе и спасти жизнь отцу. Мария, услышав о грядущей казни, падает на постель без чувств.

Иллюстрация К.И. Рудакова

Утром безвинных Кочубея и Искру казнят на глазах у Мазепы и толпы:

Идут они, взошли. На плаху,
Крестясь, ложится Кочубей.
Как будто в гробе, тьмы людей
Молчат. Топор блеснул с размаху,
И отскочила голова.
Всё поле охнуло. Другая
Катится вслед за ней, мигая.
Зарделась кровию трава —
И сердцем радуясь во злобе
Палач за чуб поймал их обе
И напряженною рукой
Потряс их обе над толпой.

Вернувшись в свои палаты, Мазепа обнаруживает, что Мария исчезла. Он посылает верных людей на розыски, но все они возвращаются ни с чем.

Песнь третья

Мазепа притворяется, что тяжело заболел и лежит при смерти. Но едва армия Карла XII вступает на Украину, гетман поднимается с постели и собирает войска в помощь шведам. Лишь тут Пётр понимает, как был обманут, и оплакивает Кочубея с Искрой.

Русская и шведская армии сходятся под Полтавой. В ночь перед битвой Мазепа понимает, что поставил не на того: не мальчишке Карлу тягаться «с самодержавным великаном» — русским царём.

Утром войска готовятся к Полтавскому сражению. Царь Пётр выходит из шатра и ведет армию в бой.

Толпой любимцев окруженный,
Выходит Петр. Его глаза
Сияют. Лик его ужасен.
Движенья быстры. Он прекрасен,
Он весь, как божия гроза.

Карл, раненный незадолго до сражения, лежит на носилках. «Слабым манием руки» он отправляет шведские полки в бой. Начинается сражение.

И грянул бой, Полтавской бой!
В огне, под градом раскаленным,
Стеной живою отраженным,
Над падшим строем свежий строй
Штыки смыкает. Тяжкой тучей
Отряды конницы летучей,
Браздами, саблями звуча,
Сшибаясь, рубятся с плеча.
Бросая груды тел на груду,
Шары чугунные повсюду
Меж ними прыгают, разят,
Прах роют и в крови шипят.
Швед, русский — колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон.

Луи Каравак. Полтавская Баталия. 1718

Мазепа наблюдает за боем, когда к нему почти прорывается молодой казак, стремящийся убить изменника-гетмана. Казака успевают смертельно ранить из мушкета. Умирая, он шепчет имя Марии; этот тот самый смельчак, что когда-то вез донос Кочубея в Москву.

Военная удача оказывается на стороне русских. Шведская армия разбита:

Но близок, близок миг победы.
Ура! мы ломим; гнутся шведы.
О славный час! о славный вид!
Еще напор — и враг бежит.

<...>

Пирует Петр. И горд и ясен
И славы полон взор его,
И царской пир его прекрасен.
При кликах войска своего,
В шатре своем он угощает
Своих вождей, вождей чужих,
И славных пленников ласкает,
И за учителей своих
Заздравный кубок подымает.

Густав Олаф Седерстрём. Карл XII и гетман Мазепа на берегу Днепра

Карл и Мазепа бегут с поля боя. Они проезжают мимо хутора Кочубея, и опальный гетман объезжает его стороной. Ночью беглецы отдыхают на берегу Днепра. Мазепа вдруг видит перед собой Марию:

Пред ним с развитыми власами,
Сверкая впалыми глазами,
Вся в рубище, худа, бледна,
Стоит, луной освещена…
«Иль это сон?… Мария… ты ли?»

В безумном бреду Мария рассказывает, что не поверила в смерть отца, зовет Мазепу домой, а потом решает, что обманулась: этот старик не может быть её возлюбленным. С диким смехом она убегает в темноту.

Иллюстрация К.И. Рудакова

Прошло сто лет. Мазепа забыт, лишь раз в год в храмах провозглашают ему анафему — церковное проклятие. О безвинно казнённых Кочубее и Искре напоминают их праведные могилы. А что стало с Марией, никому не известно. Лишь порой слепой певец, исполняя свои песни, говорит о ней мимоходом юным казачкам.

Подписывайтесь на наши статьи в Google News
#Александр Пушкин
#знания
#краткое изложение
#краткое содержание
#литература
#поэзия
#пушкин
#русская литература
#Краткое содержание поэмы
#Краткое содержание Александра Пушкина
#Краткое содержание русской литературы